Concours de traduction 2009

Concours de traduction 2009 © colourbox Agrandir l'image (© colourbox) Le concours de traduction organisé par l’École allemande internationale de Paris s’est déroulé cette année pour la dixième fois consécutive. Ce concours s’adresse à des élèves de 15 à 19 ans des académies de Paris, de Versailles et de Créteil. Il leur permet de se mesurer à un texte d’un auteur contemporain, mais aussi de découvrir l’Allemagne d’aujourd’hui dans un contexte autre que purement scolaire.

Au cours des dernières années, les auteurs choisis furent par exemple Vladimir Vertlib, Monika Maron, Friedrich Christian Delius, Jens Bisky, Roger Willemsen, Franz Hohler, Michael Kleeberg , Volker Braun, Doris Dörrie ou encore Hans Magnus Enzensberger.

Un comité de professeurs de l’École allemande choisit un texte (de 450 mots environ) qui n’est pas encore traduit en français. Ce texte doit « parler » aux élèves, sans être non plus ni trop difficile ni trop facile afin de permettre de départager les copies. Les candidats sont autorisés à traduire le texte individuellement ou en groupes de 2 ou 3 personnes.

Un jury composé d'enseignants allemands et de professeurs d’allemand de l’Éducation nationale se réunit ensuite pour discuter de la traduction, lire les copies et choisir les meilleures d'entre elles. Les participants peuvent rencontrer l’auteur du texte lors de la remise des prix.

Les lauréats de cette année, un collégien de 15 ans et trois lycéens de 17 et 18 ans, ont remporté respectivement des prix de 240 €, 150 € et 100 €. Les autres participants se sont vu attribuer de nombreux livres. Les années précédentes, un cours au Goethe-Institut et un billet d’avion pour l’Allemagne figuraient parmi les prix à gagner.

Le texte du concours de traduction 2009 [pdf, 9,82k]

Situation en avril 2009

L'École Allemande à Paris

Logo de l'École Allemande à Paris © www.deutscheschuleparis.com

L'amitié franco-allemande occupe une place très importante au sein de l'École allemande de Paris. Des échanges scolaires sont régulièrement organisés avec des établissements français environnants ainsi que des concours de traduction, des cours de langue, des festivités et des activités de loisirs.

www.deutscheschuleparis.com

Vladimir Vertlib

Vladimir Vertlib © picture-alliance/ dpa

Né en 1966 à Leningrad – aujourd’hui Saint Petersbourg -,   Vladimir Vertlib émigre à l’âge de cinq ans avec sa famille en Israel. C'est le point de départ d'une véritable odyssée dont les étapes seront Vienne en Autriche, l' Italie, de nouveau l’Autriche,  puis les pays Bas, Israël et l’Italie encore, de nouveau l’Autriche et enfin  les Etats-Unis avant  l'installation définitive en Autriche.